
Déjame Pensar
quiero dar algunos saludos. uno para Elite. Dos para veronica y claudia. y otro para gisselle
(I want to give a few shout-outs: One for Elite. 2 for Veronica and Claudia. And another for Gisselle)
muy alegro
(I’m very happy)
hay dinero que tirar
(There’s money to throw)
cuanto cuesta
(How much does this cost?)
tengo un mente pa gastar
(I have a mind to spend)
a mi no me importa
(It’s not important to me)
ay ay
pero déjame pensar
(But let me think)
pero déjame pensar
(But let me think)
soy de cabeza muy buena
(lit. I come from good head)[Like, I have a good head on my shoulders. The lit. meaning is a coincidence 100%]
me quedo listo
(I stay ready…)
siempre
(always.")
si necesitas un beca
(If you need a scholarship)
dímelo suficiente
(lit. Tell me sufficiently)[Talk to me nice yfm]
si buscas paz en las calles
(If you’re looking for peace in the streets)
déjame compartir todos detalles
(Let me share all the details)
a mi como nadie siento la desesperación aquí en mi nación ay ay
(I feel the desperation in my nation unlike anyone else)
bueno que yo tenga empatía
(It’s a good thing I have empathy)
hablas mi lengua no mama mía
(You speak my language, no Mama Mia)
hacia descansándome, mamacita
(Until I’m resting, baby)
con mi palomita
[With bae]
ella por seguro me tiene ganas de tocar
(She definitely wants to touch me)
quiere fiesta con rockstars
(She wants to party with rockstars)
collar color de hela’o
(Necklace color of ice cream)
baby cuida’oo
(Baby, watch out!)
yo te recomiendo que te muevas salaz
(I recommend you dirty dance)
y cuando necesita nunca me deja en paz
(And when she needs it, she never leaves me in peace)
si yo te llamé, está noche ven sin ocultar
(If I called you, come without hiding tonight)
te voy a tocar sin parar así como gitarra
(I’ll touch you non-stop like a guitar)
muy alegro
(I’m very happy)
hay dinero que tirar
(There’s money to throw)
cuanto cuesta
(How much does this cost?)
tengo un mente pa gastar
(I have a mind to spend)
a mi no me importa
(It’s not important to me)
ay ay
pero déjame pensar
(But let me think)
pero déjame pensar
(But let me think)
gracias a todos que me apoyen
(Thank you to every who supports me)
a los amigos y los parientes los que me trajeron hasta aquí
(And to the friends and family who brought me here)
y a las culturas las que hacen la música
(And the cultures that make music)
acabo de desembarcar
(I just disembarked)
estaba yo allá en el aire tan libre
(I was in the air so free)
que triste!
(How sad!—)
me esperaban los problemas que intentaron a matar mi energía
(The problems that tried to kill my energy were waiting for me)
qué no!
(No!)
me quieres mandar?
(lit. You want to command me?)
que no!
(No!)
si te gusté dímelo
(If I pleased you, tell me so)
y quizás podemos encontrar la soluciónnnn
(And maybe we can find a solution)
todo que vemos son éxitos
(Everything we see is success)
yo sé que soy súper limpia
(I know I’m super clean)
tuyos son billetes sucios
(lit. Yours are dirty bills)[Your money is dirty]
puedes aprender cuando miras
(You can learn when you watch)
nunca confianza en rubios
(Never trust blondes) [lol]
i don’t show love to no groupie hoes
matamos beats en el studiooo
(We kill beats in the studio)
muy alegro
(I’m very happy)
hay dinero que tirar
(There’s money to throw)
cuanto cuesta
(How much does this cost?)
tengo un mente pa gastar
(I have a mind to spend)
a mi no me importa
(It’s not important to me)
ay ay
pero déjame pensar
(But let me think)
pero déjame pensar
(But let me think)